چهارشنبه, ۵ آذر ۱۳۹۳، ۰۹:۵۶ ب.ظ
صِراطَ الَّذِینَ أَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَ لَا الضَّالِّینَ
اغلب مترجمان این آیه را به این صورت ترجمه کرده اند: راه آنان که به آنان نعمت داده ای، نه راه کسانى که بر آنها خشم فرمودى، و نه راه گمراهان.
توضیح: کلمه «غیر» بدل است براى ضمیر «هم» در «علیهم» و یا بدل است براى «الذین» و یا صفت است براى «الذین»
در هر سه حالت معنای صحیح آیه این است: راه کسانی که به آنها نعمت دادی، که همان ها، یعنی همان هایی که به آنها نعمت دادی نه مغضوب هستند و نه ضالین.
بنابراین در آیه سه تا راه وجود ندارد که ما از خدا بخواهیم ما را به این راه هدایت کند، نه به آن دو راه دیگر. بلکه یک راه است. ما از خدا می خواهیم ما را به راه آنانی هدایت کند که نعمت داده شده اند و مغضوب و گمراه هم نیستند.
#با_من_قرآن_بخونین
Show less
۹۳/۰۹/۰۵
۱
۰
تمشک اوجی
خوشحال میشم به سایتم سربزنی تو گوگل بزن فیس کمپ سر بزن
راستی باعضویت تو فیس کمپ میتونی تو بخشش امضا پستت ادرس وبلاگتو بزاری با ارسال هر پست نمیان میشه
www.facecamp.ir
راستی وبلاگتو تو وبلاگم لینک کردم لینک کردم توهم فیس کمپ لینک کن
ثبت در وزارت ارشاد
با چت روم اختصاصی کمپ چت www.campchat.ir